1月24日に「青空文庫」のことを書いた。 素晴らしいと思った。
ただし、翻訳ものと朗読は、避けたほうがいいものもあると思う。
絵本の翻訳を読んでいたら、違和感があった。
朗読を聞いていたら、違和感があった。
不正確かもしれないが、多分・・・。
翻訳は、ボランティアによって新たになされたものもあるようだ。
本来の翻訳と比べ、文章の「格」が違うものがあった。
朗読も、プロの俳優の朗読と比べ、声の深さもなく、そこから広がる情景が、
全く異なってしまうものもあった。
私は翻訳ものは訳者を調べてから、朗読は、原則(原則です)避けようと思った。
以上、ほんの一部に当てはまることかもしれないが、ご報告まで!
![]() |
ヴァレンタイン💝 チョコレートが嫌いな人なんている? ドキドキしないヴァレンタインデーでも、チョコは大好き 💘 |
チョコだぁ~~いすき!
返信削除ってか 言わなくても知っとるわい! と言われそうだけど・・
バレンタインっていつだったのだ~~? と思われるくらい・・無関係に過ぎて行ったのだ・・。
ムフフ 私今年、バレンタインチョコもらったのだ。
返信削除かわいいロシア人の女性からだけど。日本語の生徒。
すぐ食べてしまった。
なにをー!
返信削除バレンタインチョコもらったー!?
ずるいー・・・